GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:55 Mar 6, 2009 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - SAP | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Matthew Francis United Kingdom Local time: 17:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Providing internal redundancy between the blades |
|
Providing internal redundancy between the blades Explanation: This is talking about redundancy (冗長性) in a server system. For an explanation of blade servers, see here: http://en.wikipedia.org/wiki/Blade_server . Extrapolating from the content of the sentence, the "BWA" consists of a rack of blade servers that offer software-based redundancy - that is to say, if one blade fails, another will transparently take over its function with no or minimal loss of service. Additionally, two whole racks can be connected (possibly with a hardware rather than software based solution) so that if one whole system fails, another will take over automatically. This is a standard configuration for highly-available systems, often with the two parts placed in different locations and connected with a high-speed network. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|