GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:39 Dec 14, 2014 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Ship Stability | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naoki Watanabe United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | roughly determine if it will capsize or not |
| ||
3 +1 | schematic capsizing |
|
roughly determine if it will capsize or not Explanation: 概略 modifies 判断できる, not 転覆. It's the same as 転覆するか否かをだいたい判断することができる。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
schematic capsizing Explanation: http://www.egr.msu.edu/dvrl/pubs/Falzar-etal_ijbc92.pdf |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.