15:14 Sep 24, 2004 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Kurt Hammond United States Local time: 02:26 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "Look who's talking!" |
|
人のこと言える立場じゃない "Look who's talking!" Explanation: This is like the bible phrase "Let he who is without guilt (sin?) cast the first stone". For instance, if someone who is constantly late for work complains that another worker is late, someone might say this to him. While sarcastic in English, the Japanese phrase is straightforward and no sarcasm. It literally means: You are in no position to critique others, meaning the "complainer" has the same flaw as the person he/she is complaining about. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.