GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:30 Apr 25, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / kickboxing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: KathyT Australia Local time: 02:35 | ||||
Grading comment
|
standing throw Explanation: That particular term just means a "standing throw" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Tachi-waza" (type of) or 'standing technique' (type of) Explanation: Grappling - Wikipedia, the free encyclopedia - 11:11pmStand-up grappling or sometimes clinching (in budo called tachi-waza, 立技, "standing technique") is arguably an integral part of all grappling and clinch ... en.wikipedia.org/wiki/Grappling - 29k - Cached - Aikido glossaryTachi Waza: Standing technique, Nage and Uke both standing Tanden: Center for breathing and movement Tantotori: Technique against a knife ... www.aikidonj.com/pages/glossary.html - 21k - Cached - Yudo: Korean Judo... The three preceding classes of techniques are executing primarily on the ground. The principal standing technique in yudo is throwing. ... www.turtlepress.com/index. asp?PageAction=Custom&ID=69 - 28k - Supplemental Result - Cached - traditional karate rank and warm-up - Martial Arts & Karate ...In traditional karate, and by that I am referring to one of the many Okinawan ... Usually followed by conditioning through free standing technique such as ... martialarts.tribe.net/thread/ 869fd07f-5b99-46d7-b237-81acee1579bc - 28k - Cached - -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-04-25 07:35:46 GMT) -------------------------------------------------- I would probably rephrase this as something like: "a fighting match using Karate-style standing techniques" or "a Karate-style fighting match using standing techniques." ....I'm confused myself! :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
A Karate-style Match (Standing position) Explanation: A Karate-style Match (standing position) 近年、伝統的格闘技のワクを超えた格闘技が盛んですが、ご質問の格闘技は立ち技(突き、蹴り)主体の、伝統的空手タイプの格闘技をさすものと考えられます。 具体的には、(1)空手式で、寝技、絞め技、投げ技(古武道としての空手にはありますが)は除外するものの、(2)空手だけにとらわれない――というK1タイプの格闘技の試合。訳語にその趣旨を活かすと、Karate-style Matchであり、立ち技系(standing position)はその補足説明ということになります。 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-04-25 07:48:02 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, I assumed the asker is a native Japanese: The match implied by the asker is the one where contenders can employ thrusting (突く), kicking(蹴る), punching (打つ) techniques—on a standing position only, but not throwing (投げる) and strangling (絞める) ones on the ground. It includes, but not limited to Karate, however. The famous K1 belongs to this category. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
立ち技系 standing skills competition Explanation: 「技係」は競技関係の省略ではありませんか。 Better context, by the way. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-04-25 08:43:30 GMT) -------------------------------------------------- It ain't karate, but it is kickboxing: http://gummbjj.com/ -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-04-25 11:21:00 GMT) -------------------------------------------------- その他、この文脈で「skills」は「technique(s)」よりも優先されています。英語で「a skill」は「an acquired technique」です。格闘競技で「acquired technique」は「technique」よりもあるべきだ! -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-04-25 11:55:09 GMT) -------------------------------------------------- KathyTのリンクはここに便利な証拠になると思います。 http://www.google.com/search?hl=en&lr=&c2coff=1&rls=GGIC,GGI... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-04-25 12:04:43 GMT) -------------------------------------------------- このリンクはtenzとKathyTの専用です。 http://www.fightsport.com/fightsport/news/2005_08_07_fightsp... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-04-25 12:24:39 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q="standin... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-04-25 12:26:17 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q="standin... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-04-25 12:28:07 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q="standin... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2006-04-25 12:32:40 GMT) -------------------------------------------------- 英語だけでお書きになる専用の方には、行徳千葉はどうでしょうか。 http://www.goldsgym.jp/golds/sca_e/sca_gggc_e.pdf |
| |