全員100を切らない

English translation: Nobody scored under 100

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:全員100を切らない
English translation:Nobody scored under 100
Entered by: AniseK

02:10 Dec 5, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Golfing
Japanese term or phrase: 全員100を切らない
In golfing world, when no one cuts?? 100, what does it mean, exactly. Is it good, or bad? The 100 here means 100 points?

Thank you.
AniseK
Malaysia
Local time: 17:12
Nobody scored under 100
Explanation:
You know, a little context would be really useful. If it's golf, then everyone scored 100 or higher.
Selected response from:

Edward Lipsett (X)
Japan
Local time: 18:12
Grading comment
Thanks everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Nobody scored under 100
Edward Lipsett (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Nobody scored under 100


Explanation:
You know, a little context would be really useful. If it's golf, then everyone scored 100 or higher.

Edward Lipsett (X)
Japan
Local time: 18:12
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick John (X): It's golf, so I agree!
3 mins

agree  humbird
24 mins

agree  Claire Tanaka
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search