06:24 Jun 13, 2001 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Philip Ronan United Kingdom Local time: 19:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | error |
| ||
na | "...comes with a full complement of tools..." |
|
error Explanation: the Japanese character can't be read. Please resend again. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"...comes with a full complement of tools..." Explanation: "[It] comes with a full complement of tools such as an electronic wallet ("KeyWallet") password. But these are things that have been available on Macs for a long time." Your question seems to have been encoded as part Chinese, part rubbish. But I assume it was supposed to look something like this: 電子財布[KeyWallet]パスワードとか、まとめてしまっておけるツール。Mac にはずっと前からあるじゃん。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.