doctrinae operam dare pergeret

English translation: that he continue to dedicate himself to the discipline

10:09 Jul 1, 2011
Latin to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Latin term or phrase: doctrinae operam dare pergeret
Another query from same certificate:

......eiusque permisit ut doctrinae operam dare pergeret.

Does this mean that he has permission to proceed to higher study?
Thanks.
Jennifer White
United Kingdom
Local time: 00:28
English translation:that he continue to dedicate himself to the discipline
Explanation:
From the little context we have, another possibility:
operam dare + dative = to dedicate oneself to
Or maybe "that he continue to practice the discipline".
Selected response from:

Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 00:28
Grading comment
Thanks very much Sandra (and Joseph)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3that he proceed to apply himself to learning
Joseph Brazauskas
3that he continue to dedicate himself to the discipline
Sandra Mouton


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
that he proceed to apply himself to learning


Explanation:
'...gave permission that he proceed to apply himself to learning'. But it's not clear to whom or what 'eius' might refer.

Joseph Brazauskas
United States
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Notes to answerer
Asker: sorry, it's "eique", which would make sense.

Asker: He has already been awarded "primis rudimentis" in jurisprudence

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
that he continue to dedicate himself to the discipline


Explanation:
From the little context we have, another possibility:
operam dare + dative = to dedicate oneself to
Or maybe "that he continue to practice the discipline".

Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 00:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks very much Sandra (and Joseph)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search