08:13 Nov 18, 2013 |
Latin to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Poetry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pierre POUSSIN France Local time: 16:43 | ||||||
Grading comment
|
Before public audiences, nothing is stronger than law:in private business, a will is the more powerf Explanation: "the more" and not "the most" since there are only two parts in the comparison... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-11-18 09:21:53 GMT) -------------------------------------------------- "Convincing" seems O.K. to me in this context... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-11-18 10:14:28 GMT) -------------------------------------------------- "... the more powerful"... Typo! |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|