GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:46 Sep 3, 2015 |
Latin to English translations [PRO] Art/Literary - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joseph Brazauskas United States Local time: 22:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | preliminary/elementary instructor |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
preliminary/elementary instructor Explanation: The correct form is 'propaedeuticus' (> 'propaedeia', 'preparatory education'). -------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2015-09-05 14:25:41 GMT) -------------------------------------------------- Propaedeuticus, as rendered above, certainly seems to suit the context, although I cannot find an instance of it used of an academic administrator. My suspicion is that it is here a synonym for Promotor, which title Wikipaedia defines thusç Promotor (Dutch, Belgian, or German academia), a full professor of a Dutch, Flanders, or German university who formally promotes a PhD candidate to doctor, and is (formally) the principal supervisor during the doctoral research. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.