GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:46 Aug 6, 2012 |
Latin to English translations [PRO] Other / isolated phrase or motto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joseph Brazauskas United States Local time: 06:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | See explanation |
| ||
4 | by God comforting everyone |
| ||
3 -1 | Consulting the God of all; Consulting the God of all men; etc. |
|
Consulting the God of all; Consulting the God of all men; etc. Explanation: Consulendo a deus omnes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See explanation Explanation: Possibly the text should read 'consulendo ad eos omnes' but without further context it's impossible to be sure. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|