13:22 May 10, 2016 |
Latin to English translations [PRO] Other / Funerary Inscription | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra Mouton United Kingdom Local time: 23:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pantheon cum trichoro |
|
pantheon cum trichoro Explanation: The spelling must be corrected (as with sibe instead of sibi, I suspect), this is documented in several mentions of this inscription in epigraphy books that can be found online. In addition to "temple of all the gods", pantheon can mean "sculpture of several gods". trichorum is a "house of three rooms", so either the sarcophagus has three lodges in it plus a sculpture of several gods or it is a whole edicule, complete with mini-sanctuary to all the gods and space to bury the husband, Septimia Severina herself and a third person. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.