conatus essendi

English translation: the struggle of living

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:conatus essendi
English translation:the struggle of living
Entered by: Flavio Ferri-Benedetti

14:53 Jan 13, 2006
Latin to English translations [PRO]
Philosophy / Levinas
Latin term or phrase: conatus essendi
a latin expression related to the concept of "the law of being" - has anyone the acccurate translation of this expression into English or French?

Thank you!
Dan Kenig
Israel
Local time: 09:51
the struggle/effort of living/being/existing
Explanation:
Hi Dan!

This can be translated in many way. Conatus is an effort, struggle... "essendi" here is a genitive gerund meaning "of
living, of being, of existing".

The struggle of life. The struggle of existing.
The effort of living... of being...

You choose :)

Hope this helps you,
Flavio
Selected response from:

Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 07:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4the struggle/effort of living/being/existing
Flavio Ferri-Benedetti
5struggle for life
Erzsébet Czopyk


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
the struggle/effort of living/being/existing


Explanation:
Hi Dan!

This can be translated in many way. Conatus is an effort, struggle... "essendi" here is a genitive gerund meaning "of
living, of being, of existing".

The struggle of life. The struggle of existing.
The effort of living... of being...

You choose :)

Hope this helps you,
Flavio

Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov
4 hrs
  -> Gratias ago!

agree  Joseph Brazauskas
4 hrs
  -> Gratias ago!

agree  Leonardo Marcello Pignataro (X)
4 hrs
  -> Gratias ago!

agree  Alfa Trans (X)
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
struggle for life


Explanation:
This is also the name of the famous poem of Frigyes Karinthy :-)

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search