NEKIRSK KAIMYNUI AKIES, NES IR VARNAS VARNUI NEKERTA

English translation: ńrows do not pick crow's eyes

13:15 Feb 7, 2005
Lithuanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations
Lithuanian term or phrase: NEKIRSK KAIMYNUI AKIES, NES IR VARNAS VARNUI NEKERTA
Iš serijos Pakruojis - HAV - humoro, alaus ir varnų sostinė. Visas tekstas pilnas frazeologizmų apie varnas.
Ramona Krankalyte
Local time: 13:01
English translation:ńrows do not pick crow's eyes
Explanation:
ńrows do not pick crow's eyes
So you don't pick your neighbour either. As prideciau.


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-02-07 13:25:44 GMT)
--------------------------------------------------

angielski - Pomoc językowa - kruk krukowi oka nie wykole
... Bodzu 17 Cze 2004, 09:02 odpowiedz >>kruk krukowi oka nie wykole \'crows do not pick
crow\'s eyes\' or \'dog does not eat dog\' ;-)) he that serves everybody is ...
www.ang.pl/forumw.php?IDt=6560&w=2
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 14:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ńrows do not pick crow's eyes
Yuri Smirnov


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ńrows do not pick crow's eyes


Explanation:
ńrows do not pick crow's eyes
So you don't pick your neighbour either. As prideciau.


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-02-07 13:25:44 GMT)
--------------------------------------------------

angielski - Pomoc językowa - kruk krukowi oka nie wykole
... Bodzu 17 Cze 2004, 09:02 odpowiedz >>kruk krukowi oka nie wykole \'crows do not pick
crow\'s eyes\' or \'dog does not eat dog\' ;-)) he that serves everybody is ...
www.ang.pl/forumw.php?IDt=6560&w=2

Yuri Smirnov
Local time: 14:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search