GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:21 Nov 10, 2013 |
Lithuanian to English translations [PRO] Architecture / village architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: diana bb Lithuania Local time: 15:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | a linear village/settlement |
| ||
5 | a village with streets |
|
a village with streets Explanation: Kaimas su gatvėmis priešingai kaimui be gatvių (būna ir tokių). Example sentence(s):
Reference: http://www.lkz.lt/startas.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a linear village/settlement Explanation: A linear village is a small to medium-sized settlement that is formed around a transport route, such as a road, river, or canal. A linear village may have no obvious center, such as a road junction or green. The route probably predated the village and then settlement grew up at some way station or feature, growing along the transport route. Often, it is only a single street with houses on either side of the road (http://dataurbanist.com/linear_village) Example sentence(s):
Reference: http://dataurbanist.com/linear_village Reference: http://www.lvpa.lt/dokumentai/leidiniai/GIDAS_ENG.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.