Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
koplytstulpis
English translation:
a wayside (roadside) shrine
Added to glossary by
Rasa Racevičiūtė
Apr 19, 2004 05:29
20 yrs ago
1 viewer *
Lithuanian term
koplytstulpis
Non-PRO
Lithuanian to English
Other
Folklore
koplytstulpis
Proposed translations
(English)
5 +3 | a wayside shrine | diana bb |
4 +1 | roadside shrine | Daniel Sax |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
a wayside shrine
... At the turn off the main highway, we stopped to check directions. I
noticed a wayside shrine off to one side and went to look at it. ...
Taip pat žr.:
Danutė Brazytė Bindokienė. Lithuanian Customs and Traditions / Lietuvių papročiai ir tradicijos, p. 89: Pasaulio lietuvių bendruomenė, Chicago, 1989+.
noticed a wayside shrine off to one side and went to look at it. ...
Taip pat žr.:
Danutė Brazytė Bindokienė. Lithuanian Customs and Traditions / Lietuvių papročiai ir tradicijos, p. 89: Pasaulio lietuvių bendruomenė, Chicago, 1989+.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
roadside shrine
can also mean: folk sculpture
Peer comment(s):
agree |
Yuri Smirnov
2 hrs
|
neutral |
Garis (X)
: Koplytstulpis is a roadside pole with a statuette of a saint, carved from wood, on the top of it. I suppose you may call this a shrine, but I would be more inclined to call it a monument.
47 days
|
Something went wrong...