https://www.proz.com/kudoz/lithuanian-to-english/folklore/691330-koplytstulpis.html

Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

koplytstulpis

English translation:

a wayside (roadside) shrine

Added to glossary by Rasa Racevičiūtė
Apr 19, 2004 05:29
20 yrs ago
1 viewer *
Lithuanian term

koplytstulpis

Non-PRO Lithuanian to English Other Folklore
koplytstulpis
Proposed translations (English)
5 +3 a wayside shrine
4 +1 roadside shrine

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

a wayside shrine

... At the turn off the main highway, we stopped to check directions. I
noticed a wayside shrine off to one side and went to look at it. ...

Taip pat žr.:

Danutė Brazytė Bindokienė. Lithuanian Customs and Traditions / Lietuvių papročiai ir tradicijos, p. 89: Pasaulio lietuvių bendruomenė, Chicago, 1989+.
Peer comment(s):

agree Yuri Smirnov
15 mins
:-))
agree Irena Gintilas
3 hrs
:-))
agree Rasa Didžiulienė : http://en.wikipedia.org/wiki/Wayside_shrine
3874 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

roadside shrine

can also mean: folk sculpture
Peer comment(s):

agree Yuri Smirnov
2 hrs
neutral Garis (X) : Koplytstulpis is a roadside pole with a statuette of a saint, carved from wood, on the top of it. I suppose you may call this a shrine, but I would be more inclined to call it a monument.
47 days
Something went wrong...