GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:37 Aug 12, 2014 |
Lithuanian to English translations [PRO] Science - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristina Radziulyte Lithuania Local time: 16:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | blanched and chopped tomatoes |
| ||
3 | tomato tartare |
|
blanched and chopped tomatoes Explanation: arba skinned chopped tomatoes Reference: http://www.tarladalal.com/glossary-tomatoes-639i https://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100223154806AAjGlsw |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tomato tartare Explanation: Kapotinis yra "tartare", tačiau nesu tikra, ar verta pridėti "blanched" ("plikytų") - kiek žiūriu receptus, bene visur gaminama iš plikytų pomidorų. www.google.com/search?q=tomato tartare |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.