GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:59 Aug 19, 2007 |
Lithuanian to English translations [PRO] Government / Politics / politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gintautas Kaminskas Australia Local time: 02:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | County Governor |
|
County Governor Explanation: Vikipedija rašo: «The territory of Lithuania is divided into 10 counties (Lithuanian: singular apskritis, plural apskritys), all named after their capitals. The counties are divided into 60 municipalities (Lithuanian: singular savivaldybė, plural savivaldybės): 9 city municipalities, 43 district municipalities and 8 municipalities. Each municipality is then divided into elderates (Lithuanian: singular seniūnija, plural seniūnijos). Such division was created in 1994 and slightly modified in 2000.» Aš nežinaus, kas tą straipsnį rašė, ir ar jis „oficialus“. Man "County Governor" nelabai skamba. Tačiau, jei taip jau priimta, gal reikia naudoti. (EUROVOC taip pat siūlo „apskritis“ versti 'county', vok. Grafschaft, pranc. comté). Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Counties_of_Lithuania |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.