apskrities viršininkas

English translation: County Governor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:apskrities viršininkas
English translation:County Governor
Entered by: IngaPan

10:59 Aug 19, 2007
Lithuanian to English translations [PRO]
Government / Politics / politics
Lithuanian term or phrase: apskrities viršininkas
apskrities viršininkas
IngaPan
Local time: 17:29
County Governor
Explanation:
Vikipedija rašo: «The territory of Lithuania is divided into 10 counties (Lithuanian: singular apskritis, plural apskritys), all named after their capitals. The counties are divided into 60 municipalities (Lithuanian: singular savivaldybė, plural savivaldybės): 9 city municipalities, 43 district municipalities and 8 municipalities. Each municipality is then divided into elderates (Lithuanian: singular seniūnija, plural seniūnijos). Such division was created in 1994 and slightly modified in 2000.»

Aš nežinaus, kas tą straipsnį rašė, ir ar jis „oficialus“. Man "County Governor" nelabai skamba. Tačiau, jei taip jau priimta, gal reikia naudoti. (EUROVOC taip pat siūlo „apskritis“ versti 'county', vok. Grafschaft, pranc. comté).
Selected response from:

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 02:29
Grading comment
Man irgi "governor" keistai skamba lietuviškame kontekste, tad norėjau sužinoti ar yra koks kitas terminas. Ačiū.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1County Governor
Gintautas Kaminskas


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
County Governor


Explanation:
Vikipedija rašo: «The territory of Lithuania is divided into 10 counties (Lithuanian: singular apskritis, plural apskritys), all named after their capitals. The counties are divided into 60 municipalities (Lithuanian: singular savivaldybė, plural savivaldybės): 9 city municipalities, 43 district municipalities and 8 municipalities. Each municipality is then divided into elderates (Lithuanian: singular seniūnija, plural seniūnijos). Such division was created in 1994 and slightly modified in 2000.»

Aš nežinaus, kas tą straipsnį rašė, ir ar jis „oficialus“. Man "County Governor" nelabai skamba. Tačiau, jei taip jau priimta, gal reikia naudoti. (EUROVOC taip pat siūlo „apskritis“ versti 'county', vok. Grafschaft, pranc. comté).

Example sentence(s):
  • Counties are ruled by governors (Lithuanian: singular - apskrities viršininkas, plural - apskrities viršininkai) who are appointed by the central government in Vilnius. (iš Vikipedijos)

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Counties_of_Lithuania
Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 02:29
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Man irgi "governor" keistai skamba lietuviškame kontekste, tad norėjau sužinoti ar yra koks kitas terminas. Ačiū.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jurate Janaviciute
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search