teisių perėmejas

English translation: successor in title

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:teisių perėmejas
English translation:successor in title
Entered by: Gintautas Kaminskas

09:28 Apr 22, 2013
Lithuanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Lithuanian term or phrase: teisių perėmejas
Laba diena,

aš verčiu į anglų kolektyvinę sutartį.
Sutartyje yra toks punktas:
====================================================================
Kolektyvinė sutartis galioja Darbdavio ***teisių perėmėjui*** iki naujos sutarties sudarymo
====================================================================
Kaip reikėtų versti į britų anglų terminą "teisių perėmėjas"?

Ačiū iš anksto,
Igoris.
Igor Timko
United Kingdom
Local time: 00:12
successor in title
Explanation:
.
Selected response from:

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 09:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2successor in title
Gintautas Kaminskas
4single transferee
Oleg Lozinskiy


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
single transferee


Explanation:
http://mymemory.translated.net/ru/Lithuanian/English/perėmėj...

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 02:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
successor in title


Explanation:
.

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 77
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jolanta Schimenti
2 hrs

agree  cyhul
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search