GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:51 Feb 17, 2017 |
Lithuanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SimonaK United Kingdom Local time: 12:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Court hearing/ sentencing hearing |
| ||
4 | Full hearing |
| ||
3 | Trial |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Court hearing/ sentencing hearing Explanation: Teisiamasis posėdis ir teismo posėdis yra tas pats dalykas, dažniausiai verčiamas kaip /hearing/. Pirmoji dalis priklauso nuo konteksto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Full hearing Explanation: Šis terminas duodamas Pažùsio teisinių terminų žodyne kaip teisiamasis teismo posėdis. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Trial Explanation: Įdomu kodėl nė vienas nepasiūlė šio termino? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.