degustacijose

English translation: tasting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:degustacija
English translation:tasting
Entered by: Rasa Didžiulienė

14:51 Apr 24, 2014
Lithuanian to English translations [PRO]
Marketing - Retail
Lithuanian term or phrase: degustacijose
Kaip verstumėte "degustacijose"? Tarkim, kai parduotuvėje pirkėjai prie tam tikro staliuko gali nemokamai gali paragauti įvairaus maisto?
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 23:43
tasting
Explanation:
Žodyne.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2014-04-24 15:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

Dar gali būti sampling, trying.
Selected response from:

Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 21:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1tasting
Inga Jokubauske
4tasting event
The LT>EN Guy


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tasting


Explanation:
Žodyne.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2014-04-24 15:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

Dar gali būti sampling, trying.

Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: O kuris prielinksnis labiau tiktų tokiu atveju "in" ar "at"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  The LT>EN Guy: "Sampling" probably the most suitable for supermarket "degustacija".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tasting event


Explanation:
If this is more formal than the supermarket example you mention. Also could be useful for plural user to avoid the awkward "tastings".

The conjunction you are looking for is "at".

The LT>EN Guy
United Kingdom
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search