GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:08 Jan 20, 2008 |
Malay to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Biology (-tech,-chem,micro-) / For Birth certificate | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: PDelima Local time: 07:01 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Maternity Hospital, Kuala Lumpur |
|
Maternity Hospital, Kuala Lumpur Explanation: If it is not a part of the name, it is better to say: Maternity Hospital, Kuala Lumpur instead of Kuala Lumpur Maternity Hospital :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.