19:00 Feb 14, 2001 |
Norwegian to English translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Tone Wittmann Local time: 05:57 | |||
Grading comment
|
I am walking on verdant meadows and the sun is strewing gold at my feet. Explanation: feet rather than foot Norstedts en<>sv+MW |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See comments ! Explanation: Just wanted to add that the name of the song "Draum" means dream. It´s written in Nynorsk (New-Norwegian) the second national language in Norway. Enjoy it ! Tone Native Norwegian |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
What's this?? You ask for a translation into English. Explanation: Is this a new version of KudoZ. One calls the asker by phone and gives an answer in secret? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Answer to your question Explanation: Here is the answer to your dictionnary question: I use the following dictionnary the most Engelsk-Norsk Stor ordbok Kunnskapsforlaget Author: Willy A. Kirkeby ISBN: 82-573-0727-0 Price: I bought it in Oslo for NOK 698,- in Dec. 2000 Concrning translation into ´new-Norwegian, I have no good advice, sorry ! Greetings from Tone |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.