Starttid lakkeringsarbeid

English translation: start-up time for paintwork

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:Starttid lakkeringsarbeid
English translation:start-up time for paintwork

06:46 Apr 22, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-04-25 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Norwegian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Hourly rate for work
Norwegian term or phrase: Starttid lakkeringsarbeid
Please help me in knowing the meaning of "Starttid lakkeringsarbeid" in this context..

Timepris oppretting/lakkering/mekanisk Pris pr time
Oppretting/karosseriarbeid 1050
Lakkering 1600
******Starttid lakkeringsarbeid******** 900
Mekanisk arbeid 1150

TIA..
Naveen Kar
India
Local time: 06:15
start-up time for paintwork
Explanation:
Note that start-up time is not a time stamp, it's a duration, and includes preparation, positioning of vehicle, etc. It may be better to say so, as in 'preparation time for paintwork'.
And don't get confused by 'lakkering' - it's just spray painting, as applied to a motor vehicle.
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 01:45
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1start-up time for paintwork
Per Bergvall


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
start-up time for paintwork


Explanation:
Note that start-up time is not a time stamp, it's a duration, and includes preparation, positioning of vehicle, etc. It may be better to say so, as in 'preparation time for paintwork'.
And don't get confused by 'lakkering' - it's just spray painting, as applied to a motor vehicle.

Per Bergvall
Norway
Local time: 01:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 70
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Fauble
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search