03:02 Aug 27, 2013 |
|
Norwegian to English translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | for xxx of |
| ||
4 -1 | to xxx's credit of |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
to xxx's credit of Explanation: the relevant section will then read something like "...obtains a tax refund to xxx's credit of the equivalent amount..." "xxx" being someone's name as Erik and Kyrrelaastad say. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for xxx of Explanation: So the relevant section will then read something like "...a tax liability for xxx of the equivalent amount..." "xxx" being someone's name as Erik and Kyrrelaastad say. This follows Chris's comment above. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.