GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:19 Jun 30, 2016 |
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eodd Local time: 21:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | bench |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
English-language glossaries |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
bench Explanation: I'd go with bench. BENCH – The horizontal ledge in an excavation or mining operation along which holes are drilled vertically. The Ansteinsson Reiersen teknisk ordbok defines pall as pallet (obviously not in you case), bench, shelf Reference: http://www.dicle.edu.tr/a/oakkoyun/dersler/mds421files/Gloss... |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
11 mins |
Reference: English-language glossaries Reference information: Charles - maybe this link to rockblasting terms might help. https://www.google.no/#q=terminology rock blasting |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.