rulleres/rullering

English translation: rolls over/rollover

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:rulleres/rullering
English translation:rolls over/rollover
Entered by: Carole Hognestad

08:59 Apr 4, 2008
Norwegian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Norwegian term or phrase: rulleres/rullering
I forbindelse med valutasikring av deler av lån til datterselskap har XXX inngått kontrakt om salg av SEK 100 millioner mot NOK til 3 måneders forwardkurser. Forretningen avregnes kontant hver 3 måned mot spotkurs og rulleres p.t. videre. Det foreligger ingen binding om rullering utover 3 månedersperiodene.
Carole Hognestad
Local time: 14:33
rolls over/rollover
Explanation:
I have seen "rollover" in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-04-04 09:13:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.pl/books?id=4-pFD8fk8jUC&pg=PA182&lpg=PA...
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 14:33
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rolls over/rollover
Bjørnar Magnussen


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rolls over/rollover


Explanation:
I have seen "rollover" in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-04-04 09:13:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.pl/books?id=4-pFD8fk8jUC&pg=PA182&lpg=PA...

Example sentence(s):
  • at the end of the 10-year period, the contract rolls over or terminates.
  • Consequently, for these futures contracts, the continuously adjusted forward rollover discussed in this paper would be impossible

    at the end of the 10-year period, the contract rolls over or terminates.
    Reference: http://links.jstor.org/sici?sici=0022-1090(198703)22%3A1%3C7...
Bjørnar Magnussen
Local time: 14:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 169
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search