GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:56 May 6, 2009 |
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: valund Norway Local time: 13:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | outstanding |
|
outstanding Explanation: Compare the two annual reports (2006) of Fred. Olsen Energy: "Opptrukket andel av lånet ved årets slutt var USD 500 millioner. Selskapet har ved årets slutt et usikret obligasjonslån på NOK 300 millioner, som løper til 2009. I tillegg har selskapet ved årets slutt utestående konvertible obligasjoner på NOK 58 millioner, med forfall i 2009." "The outstanding amount under the credit facility at year-end was USD 500 million. At year-end, the Company has outstanding unsecured senior debt notes totaling NOK 300 million, due in 2009. In addition, at year-end the Company had outstanding NOK 58 million in subordinated convertible bonds, due in 2009." Assuming the translation of this weighty document is correct, it seems as though "opptrukket" can have a couple of similar meanings, at least. It might also refer to the amount that has been drawn by the loaning party (at least a brief search for "opptrekk" seems to indicate this). It won't do to insert "outstanding" into the sentences you provided, but this should give an idea of the meaning of the term. Reference: http://www.fredolsen-energy.com/arch/_img/9068712.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.