GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:44 Dec 10, 2010 |
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans Wang Local time: 23:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | early gains may be eclipsed by late sell off |
| ||
4 | "It's morning in America." |
| ||
4 | the rise |
| ||
3 | upswing/rally |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"It's morning in America." Explanation: Utvilsomt er det opplagt sånt. ;-) -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2010-12-10 20:56:36 GMT) -------------------------------------------------- And yes, they're ALL intended to be puns. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the rise Explanation: I teorien kan man tolke "oppgang" som "soloppgang" ettersom soloppgang av og til blir brukt om stigende aksjekurser. Jeg synes likevel det er litt søkt. Ordet oppgang/nedgang brukes jo stadig, og det faller derfor ikke naturlig for meg å tenke på soloppgang når jeg leser oppgang. Det blir i så fall et ordspill jeg ikke legger merke til, og jeg vil derfor si at jeg ikke tolker det som et ordspill med mindre ordet soloppgang er nevnt tidligere i teksten. "...trues av solformørkelse" betyr at det er fare for nedgang. Det er med andre ord bare snakk om fare for nedgang etter oppgangen som har vært. I praksis brukes slike ord bare for å krydre språket. Uttrykkene betyr fint lite. Det er som rakett, nedtur, blåmandag, svart mandag, jappetid, solskinnsdag, mørketid osv. Det burde kunne oversettes med hva som helst. Ordene brukes nokså kritikkløst. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
early gains may be eclipsed by late sell off Explanation: I would either use a sentence that fits fairly closely with the original language while maintaining the idea discussed by Egil (maybe using the words "sunrise" and "eclipse" at opposite ends of the sentence) or fall back on a traditional "the early gains at the Oslo stock market may be eclipsed by a late selloff" type sentence. |
| |
Grading comment
| ||