GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:09 Sep 3, 2008 |
Norwegian to English translations [PRO] Science - Geology / type of rock with mineral deposits | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 09:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | the hematite ore |
| ||
3 +1 | Rodberget (Red Mountain) |
| ||
4 | the red (mountain) rock |
| ||
3 | reddle, ruddle |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
the hematite ore Explanation: :o) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rodberget (Red Mountain) Explanation: See "GLOSSARY OF GEOGRAPHIACAL NAMES MANY names of geographical features mentioned in this book are of Scandinavian or, in some cases, German origin. The following list gives English equivalents for the more common geographical terms in this category which occur in the text or maps: (...) Rodberget Red Mountain" http://www.archive.org/stream/whiledesert000393mbp/whiledese... -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2008-09-03 16:46:20 GMT) -------------------------------------------------- If they don't mean the mountain, but the rock, I found "Hematitic ferro-carbonate (rodberg)" in http://books.google.com/books?id=9aVUTgKDNYEC&pg=PA320&dq="H... -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2008-09-03 16:49:38 GMT) -------------------------------------------------- I still think that in the particular sentence you have, they do mean a specific mountain, because rødberget is in the definite form (-et). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reddle, ruddle Explanation: rud·dle Audio Help (rŭd'l) Pronunciation Key n. Red ocherous iron ore, used in dyeing and marking. tr.v. rud·dled also red·dled or rad·dled, rud·dling also red·dling or rad·dl·ing, rud·dles also red·dles or rad·dles To dye or mark with or as if with red ocher: ruddle sheep. [Probably diminutive of rud, red, from Middle English rudde, from Old English rudu; see reudh- in Indo-European roots.] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the red (mountain) rock Explanation: This is just a way of referring to the "bergart" that is reddish in color due to the high iron context. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-09-03 22:21:09 GMT) -------------------------------------------------- That should be "... red iron conTENT". -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-09-03 22:23:25 GMT) -------------------------------------------------- "... HIGH iron conTENT" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.