07:02 Jun 17, 2007 |
Norwegian to English translations [PRO] Marketing - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis Gregson Local time: 03:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | taking a beating |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
taking a beating Explanation: In the figurative sense; 'we feel that we are taking a beating'. -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2007-06-23 07:26:04 GMT) -------------------------------------------------- or perhaps it's the opposite. I think it's ny norsk for the bokmål noun 'hogg' (n.), which means a beating, among other things, or the noun 'hugg', which according to my dictionary means 'consolation' - in which case it would mean something like 'we can take consolation....' Whatever suits the context'. Sorry I can't be more specific Bill. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.