11:49 Aug 8, 2010 |
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 03:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | flavour |
| ||
4 | release |
| ||
3 | version |
|
flavour Explanation: "web frameworks like Spring MVC and JSF in various flavours, and many more" Obviously, web frameworks do not come in flavours, any more than they come in tapninger in Norwegian. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
release Explanation: Uttrykket er hentet fra vinverdenen og brukes i dagligspråket i betydningen "utgave" eller "versjon", dvs. "release" eller "version". Siste nummer inneholder prøvekjøring av Maseratis nye GT og Grande Punto Abarth i forskjellige tapninger. http://cuoresportivo.no/index.php?PHPSESSID=753efd09f006fd3e... Den rimeligere Lenovo 3000 i mange forskjellige tapninger er rimeligere alternativer. www.idg.no/computerworld/article58467.ece Sitter og sammenlikner Siegfrieds Rheinfahrt i forskjellige tapninger. Den symfoniske Wagner-Dressler-utgaven med Darlington og Duisburg er ... www.hifisentralen.no/forum/index.php?topic=20557.7380 -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2010-08-08 12:31:23 GMT) -------------------------------------------------- Her blir det altså: NO: JSF i ymse tapninger... ENO: various releases of JSF... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
version Explanation: tapninger = versions |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.