dimensjonerte linjer

English translation: adequate network lines

16:16 Dec 3, 2012
Norwegian to English translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology)
Norwegian term or phrase: dimensjonerte linjer
I'm struggling with this term, so any input is much appreciated. Context below.

"For kommunikasjon mellom server og andre lokasjoner kreves en terminalserver løsning eller mulighet for fjernstyring av PC, og dimensjonerte linjer."

Thanks in advance.
Richard Green
United Kingdom
Local time: 13:09
English translation:adequate network lines
Explanation:
At noe er dimensjonert betyr at det har tilstrekkelig størrelse. I dette tilfellet er det linjenes kapasitet som skal være tilstrekkelig stor (måles i kilobits per sekund). Med linjer menes Internett-linjer eller nettverkslinjer.

Det er mange måter å uttrykke dette på. Man kan f.eks. si "fast enough lines". Bruk gjerne et annet uttrykk enn den frie oversettelsen jeg har foreslått.

Vi har det samme uttrykket på engelsk. Gjør et søk på web etter "they are dimensioned for" eller "they are not dimensioned for", og du vil finne mange eksempler. I dette tilfellet kan det skrives slik:
"...lines that are dimensioned for this purpose".
Selected response from:

Egil Presttun
Norway
Local time: 14:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2adequate network lines
Egil Presttun


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
adequate network lines


Explanation:
At noe er dimensjonert betyr at det har tilstrekkelig størrelse. I dette tilfellet er det linjenes kapasitet som skal være tilstrekkelig stor (måles i kilobits per sekund). Med linjer menes Internett-linjer eller nettverkslinjer.

Det er mange måter å uttrykke dette på. Man kan f.eks. si "fast enough lines". Bruk gjerne et annet uttrykk enn den frie oversettelsen jeg har foreslått.

Vi har det samme uttrykket på engelsk. Gjør et søk på web etter "they are dimensioned for" eller "they are not dimensioned for", og du vil finne mange eksempler. I dette tilfellet kan det skrives slik:
"...lines that are dimensioned for this purpose".


Egil Presttun
Norway
Local time: 14:09
Specializes in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Per Bergvall: - men man kan ikke si 'fast enough lines'. Vålerengelsk.
2 hrs

agree  rajagopalan sampatkumar
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search