Tsunami assistance - note in Norwegian...

English translation: Tsunami-bistand - merknad på norsk

16:20 Jan 5, 2005
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Journalism
Norwegian term or phrase: Tsunami assistance - note in Norwegian...
Hello everyone,

Apologies for using this method for an answer, but a very good friend of mine has asked for my assistance. He has a friend who was in Thailand at the time the Tsunami hit and has found an article on the Internet about him and I would appreciate it if someone could give me the English to this passage so as to understand the content. I presume it is Norwegian anyhow. Again my apologies, but thank you for your understanding given the circumstances.

Bergenser i live
Stein Larner (55), opprinnelig fra Bergen, nå bosatt i Thailand, er også i god behold.

- Vi har ringt og ringt for å få gitt beskjed til politiet i dag, på det nummeret som er oppgitt, og har også gitt beskjed til Stein om at han og Henrik står på listen. Men han og mitt barnebarn Henrik Larner har det bra, og er fortsatt i Thailand, forteller Solvig Larner, Stein Olav Larners mor.
Antony Addy (X)
Local time: 22:42
English translation:Tsunami-bistand - merknad på norsk
Explanation:
Man from Bergen also alive
Stein Larner (55), originally from Bergen, currently a resident in Thailand, is also alive and well.

- We have called to notify the police today, on the number supplied, and have also advised Stein that he and Henrik are on the list. But he and my grandson Henrik Larner are fine, and are still in Thailand, reports Solvig Larner, mother of Stein Olav Larner.
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 22:42
Grading comment
Many thanks Per...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Tsunami-bistand - merknad på norsk
Per Bergvall


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Tsunami-bistand - merknad på norsk


Explanation:
Man from Bergen also alive
Stein Larner (55), originally from Bergen, currently a resident in Thailand, is also alive and well.

- We have called to notify the police today, on the number supplied, and have also advised Stein that he and Henrik are on the list. But he and my grandson Henrik Larner are fine, and are still in Thailand, reports Solvig Larner, mother of Stein Olav Larner.


Per Bergvall
Norway
Local time: 22:42
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks Per...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp: a minor comment, though not wrong "nummeret som er oppgitt" as "the number supplied" would be better as "number provided"
8 hrs
  -> Hi Charles; beg to differ, as a number provided would be one set up especially for the occasion. This may well be the case, but is not in evidence. Agree that supplied is less than ideal, and could go with listed/given/stated number on reflection.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search