TRINNHØYDEBESTEMMELSE

19:54 Feb 10, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

Norwegian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / sales purchasing contract
Norwegian term or phrase: TRINNHØYDEBESTEMMELSE
SPESIELLE BETINGELSER. TRINNHØYDEBESTEMMELSE
Trinnhøyde: Avtalen består av Vilkårene og vedleggene...
I think they used a very complex legal term from WW2 in a simple contract,
where they mean order of priority for documents in a contract.
Any suggestions?
Only 2 google hits of course!
jeffrey engberg
Norway
Local time: 10:57


Summary of answers provided
4 +1priority provision
Charles Ek
4(AmE) Order of precedence clause > (BrE) Priority of Documents
Adrian MM. (X)
1lex superior clause
Diarmuid Kennan


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
lex superior clause


Explanation:
a guess - but your explanation is certainly correct

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 09:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(AmE) Order of precedence clause > (BrE) Priority of Documents


Explanation:
I agree with the asker's answer, except the US spin - pace Charles E. - might be different from the UK one where the extension of 'provision' would - to my knowledge and in my experience - be unusual.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2016-02-10 20:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=85a4a172-f131-...


    Reference: http://constructionpronet.com/Content_Free/2013-6-14.aspx
Adrian MM. (X)
Local time: 10:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 89
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
priority provision


Explanation:
Ordnett uses "trinnhøyde" in discussing Norges grunnlov: "I overensstemmelse med lex superior-prinsippet har Grunnloven, sammen med konstitusjonell sedvanerett, trinnhøyde over alle andre lover."

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2016-02-10 20:44:18 GMT)
--------------------------------------------------

Probably better as "priority clause".

Charles Ek
United States
Local time: 04:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diarmuid Kennan: yep - sounds right to me
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search