dodsattest

English translation: death certificate

14:03 Jun 17, 2008
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Norwegian term or phrase: dodsattest
Concerning an estate
gill
English translation:death certificate
Explanation:
.
Selected response from:

Frode Aleksandersen
Norway
Local time: 22:15
Grading comment
Perfect, thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1death certificate
Frode Aleksandersen
4 +1certificate of death
Egil Presttun
4 +1death certificate
Diarmuid Kennan


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
certificate of death


Explanation:
.

Egil Presttun
Norway
Local time: 22:15
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adrian_r: my apologies for the disagree - still finding my way around here. Yes you are right both terms are in use. Maybe a Br vs Am thing? Thank you for taking the time to teach.
24 mins
  -> Both terms are in use. You can look at a standard certificate here: http://www.cdc.gov/nchs/data/dvs/std-dcrt.pdf By the way, if you Disagree, that means you think the answer is false, not just second best.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
death certificate


Explanation:
.

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 21:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adrian_r
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
death certificate


Explanation:
.

Frode Aleksandersen
Norway
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Perfect, thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adrian_r
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search