overformynderi

English translation: public trustee's office

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:overformynderi
English translation:public trustee's office
Entered by: Anders Dalström

10:00 Sep 18, 2008
Norwegian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Norwegian term or phrase: overformynderi
context: 'Legatet er registrert med et styre som per idag består av styreleder xxx, i Oslo overformynderi.'

What's the standard term in English?
Anders Dalström
Sweden
Local time: 19:49
public trustee's office
Explanation:
This can also be used, depending on the target audience.
Selected response from:

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 18:49
Grading comment
Judging from the description of trustee vs. guardian this seems to fit my context best, but the difference between the two are small, as far as I'm able to tell.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Public Guardian
Mari Noller
4 +1public trustee's office
Diarmuid Kennan
4nanny state
Anne Parelius


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Public Guardian


Explanation:
Muligens "public guardian's office" hvis det passer bedre i setningen

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-09-18 10:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

Dette er for britisk engelsk altså.

Mari Noller
United Kingdom
Local time: 18:49
Native speaker of: Norwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alexandratheres
4 mins

agree  EC Translate: As per dictionary - yes:o)
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
public trustee's office


Explanation:
This can also be used, depending on the target audience.

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 18:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62
Grading comment
Judging from the description of trustee vs. guardian this seems to fit my context best, but the difference between the two are small, as far as I'm able to tell.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM. (X): the legacy would be administered in the UK and Oz by the Public Trust/ee Office: www.officialsolicitor.gov.uk/
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nanny state


Explanation:
In British English, the nanny state mens just that: overformynderi

Example sentence(s):
  • The nanny state protects us against ourselves
Anne Parelius
Canada
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search