GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:00 Sep 18, 2008 |
Norwegian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diarmuid Kennan Ireland Local time: 18:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Public Guardian |
| ||
4 +1 | public trustee's office |
| ||
4 | nanny state |
|
Public Guardian Explanation: Muligens "public guardian's office" hvis det passer bedre i setningen -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2008-09-18 10:04:19 GMT) -------------------------------------------------- Dette er for britisk engelsk altså. |
| |||||||||||||||||||||||||
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|