GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
18:32 Aug 26, 2011 |
|
Norwegian to English translations [PRO] Law (general) / Forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leif Henriksen Norway Local time: 19:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | company lodging w/withholding |
|
company lodging w/withholding Explanation: Trekk here means that the rent to be paid is deducted from the salary. I guess withholding is a good term for this, but I will not be surprised if you might have better options. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-08-26 21:54:02 GMT) -------------------------------------------------- For god ordens skyld, og siden det er fredag kveld, bør jeg vel ta med et par mer fornøyelige alternativer også: - Kanskje har bedriften hybler av noe forskjellig kvalitet, med mer eller mindre tette vinduer. Denne faller da i kategorien trekkfull - med 'drought' eller 'draft'. - Kanskje leier de ut hybler med eller uten sengetøy, så som pute- og dynetrekk. Da får vi kanskje se på pillow case og quilt cover. - Kanskje hybelen har god utsikt til en trekkfuglrute, så man må betale ekstra for å se på fugletrekket? Men når alt kommer til alt tror jeg at jeg holder meg til deduction/withholding, ja. |
| |
Grading comment
| ||