konkursboer, akkordboer

English translation: (UK) insolvency administrators vs. scheme (of arrangement) trustees

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:konkursboer, akkordboer
English translation:(UK) insolvency administrators vs. scheme (of arrangement) trustees
Entered by: Adrian MM. (X)

12:30 Jun 12, 2014
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Norwegian term or phrase: konkursboer, akkordboer
This is the administrator of the insolvent company, am I right? but, which is the difference?

"Det legges til grunn at bade utenlandske konkursboer og akkordboer ma anerkjennes som representant for kreditorfellesskapet for norske domstoler."

Thanks!
Henrik Hdez.-Villaescus Hirsch
Spain
Local time: 03:52
(UK) insolvency administrators vs. scheme of arrangement trustees
Explanation:
In the US, there can be insolvent 'estates' and Chapter 12 'bankruptcies' of corporations.

Deed of arrangement in the UK is for individuals and scheme of arrangement for partnerships and companies.
Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 03:52
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(UK) insolvency administrators vs. scheme of arrangement trustees
Adrian MM. (X)


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(UK) insolvency administrators vs. scheme of arrangement trustees


Explanation:
In the US, there can be insolvent 'estates' and Chapter 12 'bankruptcies' of corporations.

Deed of arrangement in the UK is for individuals and scheme of arrangement for partnerships and companies.



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Administration_%28law%29
    Reference: http://www.allaboutmoney.com/debt-advice/debt-arrangement-sc...
Adrian MM. (X)
Local time: 03:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search