if

English translation: pursuant to, as provided in, according to

20:40 Mar 15, 2004
Norwegian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Norwegian term or phrase: if
Gjelder en lov.... tredje ledd if.

Betyr.... third paragraph ?
Erling Dugan
United States
Local time: 08:24
English translation:pursuant to, as provided in, according to
Explanation:
If "if." stands for "i følge", the above are all possible translations. It would be useful to see a bit more of the context.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-17 09:42:01 (GMT)
--------------------------------------------------

In Norwegian legislation, \"pursuant to\" is usually expressed as \"etter\", \"i henhold til\" (iht) or \"i medhold av\".
Selected response from:

Richard Lawson
Local time: 17:24
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pursuant to, as provided in, according to
Richard Lawson
5 +2in fine / i slutningen
Tore Bjerkek
3 +2ifølge
Monica S.


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ifølge


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-15 20:47:46 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, i forgot the translation: according to

Monica S.
Specializes in field
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Johnson: but not 'according to' - 'in accordance with'
1 hr

agree  Terry Arness
1 hr

neutral  Roald Toskedal: According to Word spellchecker, "i følge" should be "i flg".
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pursuant to, as provided in, according to


Explanation:
If "if." stands for "i følge", the above are all possible translations. It would be useful to see a bit more of the context.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-17 09:42:01 (GMT)
--------------------------------------------------

In Norwegian legislation, \"pursuant to\" is usually expressed as \"etter\", \"i henhold til\" (iht) or \"i medhold av\".

Richard Lawson
Local time: 17:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzanne Blangsted (X)
45 mins

agree  Helen Johnson: 'in accordance with' rather than 'according to'
54 mins
  -> Without seeing more of the context, it is difficult to say. It could be either.

agree  abborre
9 hrs

neutral  Roald Toskedal: Pls see my comment to moniqued. Yes, I agree, Richard!
1 day 3 hrs
  -> I cannot remember seeing "if." used for "i følge", but the asker did not supply sufficient context. "I flg" is certainly an abbreviation that is used for "i følge", but in general I would be wary of Microsoft's spellchecker.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
in fine / i slutningen


Explanation:
Forkortelsesregisteret
http://www.ub.uio.no/ujur/prjus/litteraturen/forkortelser.ht...
sier
in fine / i slutningen

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 53 mins (2004-03-16 12:33:28 GMT)
--------------------------------------------------

Det finnes mange eksempler på bruk av \"i.f.\" i dokumenter som er utlagt på nettsteder:

http://odin.dep.no/jd/norsk/publ/utredninger/NOU/012005-0200...
Også medvirkning til andre gjerningspersoners overtredelse av §§ 281-286 er straffbart, jfr. § 288, første ledd i.f.

http://odin.dep.no/oed/norsk/publ/utredninger/NOU/038005-020...
§ 39a 1. ledd, 2. ledd § 4-8
3. ledd § 9-2 2. ledd i.f.
4. ledd § 9-1, § 9-2 3. ledd

Tore Bjerkek
Canada
Local time: 11:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KirstyMacC (X): if there's nothing following if.....
9 hrs
  ->  - except for - or perhaps other than - a period ;-).... Thanks.

agree  Roald Toskedal: OK, I'll buy this one... :)
1 day 1 hr
  -> Thanks, it's free..;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search