i levende live og ved testament

English translation: whilst living (alive) and by Will

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:i levende live og ved testament
English translation:whilst living (alive) and by Will
Entered by: dmesnier

21:10 Jan 30, 2020
Norwegian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Wills
Norwegian term or phrase: i levende live og ved testament
Hello, I'm trying to verify the best English translation for this phrase which appears in a mutual will as follows:

Thanks for your help!


Vi undertegnede ektefeller, XXXXX fødselsnr. XXXXXXX and YYYYYYYYYYY fødselsnr. YYYYYY erklærer herved som vår siste vilje at når en av oss dør skal lengstlevende av oss arve 1/3 av alt førstavdøde etterlater seg med fri rådighet i levende live og ved testament.
dmesnier
United States
Local time: 20:03
whilst living (alive) and by Will
Explanation:
more formally: inter vivos and by testamentary disposition vs. mortis causa e.g. by reason of death generally.

To be watched in Anglo-American Will: a 'joint and mutual will (Barron's US law dictionary: a single will executed by two or more persons), strictly in English & Welsh law being 2 mutual or mirror wills as opposed to a joint will in a single document signed by both - or speculatively even more - parties

Selected response from:

Adrian MM.
United Kingdom
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3whilst living (alive) and by Will
Adrian MM.


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
whilst living (alive) and by Will


Explanation:
more formally: inter vivos and by testamentary disposition vs. mortis causa e.g. by reason of death generally.

To be watched in Anglo-American Will: a 'joint and mutual will (Barron's US law dictionary: a single will executed by two or more persons), strictly in English & Welsh law being 2 mutual or mirror wills as opposed to a joint will in a single document signed by both - or speculatively even more - parties



Example sentence(s):
  • A Joint Will; Mutual Wills; A Reciprocal Will or Mirror Will. Defining a Joint Will and Mutual Wills. A Joint Will is a single document that allows for a couple to combine their Last Will and Testament.
  • US Michigan Law Review: it is undoubted law that, for lack of (contract?) consideration, either may revoke while both are alive, provided notice be given to the other party

    Reference: http://iate.europa.eu/search/standard/result/1580419267541/1
    Reference: http://www.uslegalwills.com/blog/joint-will-mutual-reciproca...
Adrian MM.
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search