10:48 Jun 6, 2013 |
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steinar Beddari Norway Local time: 20:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | breeding stock |
| ||
2 +1 | meat stock/stock for meat |
| ||
1 | livestock production areas |
|
livestock production areas Explanation: I think this may be what is meant. Reference: http://ww.proz.com/kudoz/norwegian_to_english/botany/1952014... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
breeding stock Explanation: A group of animals selected for breeding. Typo in source (should be 'oppavlsbesetning'). Reference: http://snl.no/.search?query=besetning |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
meat stock/stock for meat Explanation: I'm slightly guessing here, but here is my thinking: Besetning is stock, and "ale opp"/ "oppals-" mean to feed/raise up (eg. to a certain size for their meat). So they are differentiating their stock into egg producing/hatchers and meat/poultry. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.