\"lege under spesialisering a\"

English translation: Registrar (UK) Resident (US) Category A

15:27 Dec 6, 2016
Norwegian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Norwegian term or phrase: \"lege under spesialisering a\"
This is the title of a doctor as it appears in her signature. In the note she wrote, she describes a patient's history of inguinal hernias and recommends an operation, which someone else will perform.
Michael Marcoux
United States
Local time: 11:33
English translation:Registrar (UK) Resident (US) Category A
Explanation:
This was more or less asked before
http://www.proz.com/kudoz/norwegian_to_english/medical_gener...
http://legeforeningen.no/Emner/Andre-emner/Avtaler/Avtaleark...
Selected response from:

eodd
Local time: 16:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Registrar (UK) Resident (US) Category A
eodd


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
\\\"lege under spesialisering a\\\"
Registrar (UK) Resident (US) Category A


Explanation:
This was more or less asked before
http://www.proz.com/kudoz/norwegian_to_english/medical_gener...
http://legeforeningen.no/Emner/Andre-emner/Avtaler/Avtaleark...



    Reference: http://helseforetak.no/engelske_stillingsbetegnelser
    Reference: http://tidsskriftet.no/2012/08/sprakspalten/lis-og-lus
eodd
Local time: 16:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 432

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Ellis: Although as I don't understand "spesialiserng a", I would just put Registrar(UK) or Resident (US).
18 hrs
  -> I think it's related to their payscale. See http://legeforeningen.no/Emner/Andre-emner/Avtaler/Avtaleark...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search