11:20 Jun 18, 2017 |
Norwegian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: conniebrathen Local time: 08:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | MO patient |
| ||
4 | Maxillofacial/Oral patient |
|
MO patient Explanation: Multiple osteochondromas |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Maxillofacial/Oral patient Explanation: It would make sense in the context, the patient is admitted for observation under the care of the maxillofacial/oral team. I'm more used to it being referred to as OM though (oral maxillofacial) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.