13:58 Sep 25, 2000 |
Norwegian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Roald Toskedal Norway Local time: 07:16 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Late at night, I bury my fire - when the day is over, never to go out (the fire) |
|
Late at night, I bury my fire - when the day is over, never to go out (the fire) Explanation: Jeeez, I gotta stop this poetry business... :-) I never was, and never will be a poet! The literal translation is all valid, but the poem did loose something in the translation, not? :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.