00:09 Feb 15, 2011 |
Norwegian to English translations [Non-PRO] Other | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | See you at the top! |
| ||
5 | We'll meet at the top |
|
Discussion entries: 1 | |||
---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
We'll meet at the top Explanation: :- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See you at the top! Explanation: Naim is right -- so I'm kind of stealing his spotlight. This is exactly the term to use in everyday lingo, in a competitive situation. "I'll meet you at the top" is merely geographical (like if you're hiking up a mountain). "See you at the top" has to do with a more abstract usage -- ranking or competing for some top honour or coveted prize/outcome, where the speaker is confident that he/she will come in first place! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications