cand. mag. grad

English translation: BA or Cand.mag. degree (BA)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:cand. mag. grad
English translation:BA or Cand.mag. degree (BA)
Entered by: Daphne Theodoraki

01:41 Jul 10, 2001
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Norwegian term or phrase: cand. mag. grad
college degree
parag
Addition
Explanation:
grad = degree
This doesn't change anything in the translation, you would still translate it as "BA" or "Cand.mag. degree (BA)", but just to be thorough...!

I also thought I'd add the following excerpt from the page provided below:
"Candidatus/Candidata magisterii (the cand. mag. degree). This degree is offered at universities and state colleges (some of these call it "regional cand.mag."), and at some university colleges. It may be taken at all universities in fields within the humanities, natural sciences and social sciences, or through a combination of these. The cand.mag. normally requires 4 years of study, with examinations totalling 80 vekttall, or 240 ECTS credits. An exception is the cand.mag. in natural sciences, which requires 210 ECTS credits, or 3 1/2 years of study. The cand.mag. degree in the university sector includes preparatory courses in, for instance, philosophy, logic, theory of science, and ethics, the combination of which is called Examen philosophicum and Examen facultatum (30 ECTS credits).

The cand.mag. degree implies a general education, which means that students have considerable choice when selecting subjects leading to the degree. The minimum requirement is at least 1 ½ years of study in one subject, leading to a mellomfag (intermediate subject, 90 ECTS credits) and at least one year of study in one other subject leading to a grunnfag (basic subject, 60 ECTS credits)."

Selected response from:

Daphne Theodoraki
Sweden
Local time: 18:57
Grading comment
thanks once again
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5cand.mag. degree
Martin Hauk
na -1BA
Daphne Theodoraki
na -1Addition
Daphne Theodoraki


  

Answers


25 mins peer agreement (net): -1
BA


Explanation:
OK, cand. mag. stands for "CANDIDATA/CANDIDATUS MAGISTERII". It is the BA in Norway, which comprises the grunnfag, mellomfag and storfag. It is called like this and not with a more precise name, because in Norway you may study different subjects during your BA studies; that is first year, for your grunnfag, you may choose Anthropology, then do Social Studies, then in the third year Archeology, and so on. Thus you get a general degree and not a specialised one, as in most other European countries. I would translate it as "Cand.Mag" (BA), i.e. in the same way as I said I would translate grunnfag, mellomfag, etc., yesterday. Whichever way you choose, as you know, you just have to be consistent! If you want to have a look at a context, see the University of Oslo's web page http://www.matnat.uio.no/english/candmag.html
which also provides a description of Cand.mag. They have left it as "Cand.mag" degree


    Provided above
Daphne Theodoraki
Sweden
Local time: 18:57
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Martin Hauk: Your information is incorrect. You should never translate one degree into another. CAND.MAG. is a degree in itself, actually it consists of 4 years (240 ECTS) plus Examen Philosophicum 30 ECTS. Total: 270 ECTS. A Bachelor in Norway is only 180 ECTS.
8006 days
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins peer agreement (net): -1
Addition


Explanation:
grad = degree
This doesn't change anything in the translation, you would still translate it as "BA" or "Cand.mag. degree (BA)", but just to be thorough...!

I also thought I'd add the following excerpt from the page provided below:
"Candidatus/Candidata magisterii (the cand. mag. degree). This degree is offered at universities and state colleges (some of these call it "regional cand.mag."), and at some university colleges. It may be taken at all universities in fields within the humanities, natural sciences and social sciences, or through a combination of these. The cand.mag. normally requires 4 years of study, with examinations totalling 80 vekttall, or 240 ECTS credits. An exception is the cand.mag. in natural sciences, which requires 210 ECTS credits, or 3 1/2 years of study. The cand.mag. degree in the university sector includes preparatory courses in, for instance, philosophy, logic, theory of science, and ethics, the combination of which is called Examen philosophicum and Examen facultatum (30 ECTS credits).

The cand.mag. degree implies a general education, which means that students have considerable choice when selecting subjects leading to the degree. The minimum requirement is at least 1 ½ years of study in one subject, leading to a mellomfag (intermediate subject, 90 ECTS credits) and at least one year of study in one other subject leading to a grunnfag (basic subject, 60 ECTS credits)."




    Reference: http://www.nmh.no/ects/high_edu.html
Daphne Theodoraki
Sweden
Local time: 18:57
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 36
Grading comment
thanks once again

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Martin Hauk: This is wrong. See my article.
8006 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8006 days   confidence: Answerer confidence 5/5
cand.mag. degree


Explanation:
The previous note on this page is incorrect. CAND.MAG. is a degree. You should never translate one degree into another. Instead, use the amount of ECTS in brackets to understand the level. In the case of the CAND.MAG. degree which took 4 years plus 1 semester for examen philosophicum, this equalled 270 ECTS. For comparison, a Norwegian M.Phil. is 300 ECTS while a Norwegian B.A. is 180 ECTS. This proves how wrong it is to attempt equalling one degree to another. The Candidatus Magisterii was a degree that equaled the Norwegian "embedseksamen", thus preparing for a position as a teacher in the gymnasium /artium or for a position as an executive officer in public administration. This status was removed with the new educational system in Norway, so never translate CAND.MAG. into a bachelor's degree or an M.Phil. This is misleading and illegal. The CAND.MAG. degree at the Faculty of History and Philosophy took 4-5 years to complete, while the degree at the Faculty of Mathematics and natural sciences took 3-4 years, hence the original misunderstanding (see references) above. Candidatus Magisterii in Latin translates as Candidate of the Master's Degree, closer to the Anglo-Saxon MA Honors degree, which is also a 4-year degree but an undergraduate level, awarded in the United Kingdom, Scotland, and New Zealand, but also previously in Germany. The CAND.MAG. degree is currently awarded in Denmark, where it is equivalent to the Norwegian M.Phil. (300 ECTS). Please remove this misconception that degrees are universally translatable from one country to another. Don't forget that MAGISTER means teacher in latin.

Example sentence(s):
  • https://lovdata.no/dokument/SFO/forskrift/1998-09-16-940

    https://no.wikipedia.org/wiki/Candidata_magisterii
    https://en.wikipedia.org/wiki/Cand.mag.
Martin Hauk
Norway
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search