Børnlil, nu gaaer det godt - please see context

English translation: little child, things are looking up

14:45 Dec 4, 2002
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Poetry & Literature / poetry
Norwegian term or phrase: Børnlil, nu gaaer det godt - please see context
Peter har den Green saa kjær,
Hvorpaa Trommen hænger;

Unfortunately I am not very well acquainted with the Scandinavian languages. Would someone kindly confirm that this line from a poem (which doesn't need translating) is in Norwegian? I have searched for some words and have found that many are Danish too.
Many thanks.
awilliams
United Kingdom
Local time: 15:50
English translation:little child, things are looking up
Explanation:
If this is Norwegian, it's 100+ years old - back when Norwegian and Danish were much closer. "Peter har den green saa kjær" gives it away - all living Norwegian would say "Peter har grenen saa kjær" (50 years back) or "Peter er så glad i grenen" (today).
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 16:50
Grading comment
Many thanks for your help - unfortunately I can't give the points to both of you!
Amy
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Danish
Eivind Lilleskjaeret
4little child, things are looking up
Per Bergvall


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Danish


Explanation:
Hello Amy, this is Danish (or, if of Norwegian origin, 19th century probably, when there was hardly anything to separate the two languages in their written forms)

Eivind Lilleskjaeret
Local time: 16:50
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  stevent
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
little child, things are looking up


Explanation:
If this is Norwegian, it's 100+ years old - back when Norwegian and Danish were much closer. "Peter har den green saa kjær" gives it away - all living Norwegian would say "Peter har grenen saa kjær" (50 years back) or "Peter er så glad i grenen" (today).

Per Bergvall
Norway
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Many thanks for your help - unfortunately I can't give the points to both of you!
Amy
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search