11:39 Oct 18, 2000 |
Norwegian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Zofia Wyszynski United States | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | I am in love with you |
| ||
na | I have a crush on you |
|
I am in love with you Explanation: That is quite a statement! I hope this helps. Good luck. Life experience |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
I have a crush on you Explanation: Maybe, "a crush" isn't the perfect translation, as that usually depicts some kind of juvenile "love" towards an adult. (such as pupil - teacher)However, "forelsket" is kind of the same, some kind of "love light" or simply the act of "falling in love". Anyhow, the girl is crazy about you, man, so don't waste your time here asking for translations... ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.