Tilhengerredskap

English translation: attachment

11:37 Jun 23, 2001
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Norwegian term or phrase: Tilhengerredskap
One of the categories that a Norwegian driving licence can be valid for is: "E Tilhenger/tilhengerredskap til B, C eller D". While I think the translation of "tilhenger" must be "trailer", what is the English equivalent of "tilhengerredskap"?
Even Eifring
Local time: 17:06
English translation:attachment
Explanation:
As I recall from translations into Scandinavian from English, attachment seems to be correct word.
Selected response from:

Yngve Roennike
Local time: 11:06
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naattachment
Yngve Roennike
natrailer
Vidmantas Stilius


  

Answers


16 mins
attachment


Explanation:
As I recall from translations into Scandinavian from English, attachment seems to be correct word.


    Agricultural vehicle manuals
Yngve Roennike
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
trailer


Explanation:
. Vogntog innblandet i
veitrafikkulykker
8.1. Omfang/begrep/dekningsgrad
Statistisk sentralbyrå foretok første gang i 1994 en undersøkelse av vogntog innblandet i veitrafikkulykker
med personskade. Undersøkelsen omfatter bare ulykker som er meldt til politiet. I begrepet vogntog er disse kjøretøytypene iberegnet: Lastebil m/påhengsvogn (1-
akslet), lastebil m/slepvogn (2-akslet), lastebil
m/tilhengerredskap, trekkbil m/semitrailer og tankbil
m/tilhenger. Hvilken trafikkenhet som har forårsaket
ulykken, går ikke fram av den ordinære ulykkes-
statistikken. Opplysninger om hvilke ulykker vogn-
togene har forårsaket, er bearbeidet spesielt for denne
undersøkelsen gjennom en egen analyse av uhells-
rapportene. Undersøkelsen viser at det skjer forholdsvis
få ulykker med vogntog i løpet av et år. De endringene
som er beskrevet her, kan derfor delvis skyldes
tilfeldige utslag i statistikken. Mønster og utviklings-
trekk i vogntogulykkene bør dessuten tolkes i lys av
sammensetning og endringer i bestander og trafikkomfang.

Regretfully the English translation of this text could not be copied from a pdf file, but it runs like : lorry with other trailer, meaning "other than a single-axle or double-axle trailer"; you could as well use "trailer arrangement"





    www.google.com search
Vidmantas Stilius
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search