akselcassen

03:29 Jul 5, 2001
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Norwegian term or phrase: akselcassen
locomotives
peppe sanzi


Summary of answers provided
naaxle bushing
Mats Wiman
naAxle casing/assembly
Donald MacDonell-Sanderson


  

Answers


23 mins
axle bushing


Explanation:
is a guess but aksel=axle
bushing=casing=Gehäuse(German) ought to be 'casse'


    Native Scandinavian (Swede) with Norwegian friends
Mats Wiman
Sweden
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days
Axle casing/assembly


Explanation:
According to the AA Multi-lingual Car Components Guide "akselcassen", should be written "axelkassen" in Norwegian.

If the whole axle is intended, then it should be "front/rear axle assembly", if however it is the central distribution box on a rear "drive" axle then it has to be "axle casing".

Donald MacDonell-Sanderson
Local time: 21:43
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search